有奖纠错
| 划词

Les livres sont au fond de la malle.

书放箱子底。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une cabane au fond du jardin.

花园深处,有一间小木屋。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille au fond d'un puits.

井底工作。

评价该例句:好评差评指正

Comment lui faire lire au fond mes pensées?

心意,到底怎样才能让他读懂?

评价该例句:好评差评指正

La vérité est au fond d'un puits.

〈谚语〉真相深藏发现难。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes lui rampaient au fond du cœur.

他心中不由得产生了不安。

评价该例句:好评差评指正

Comment lui faire lire au fond de mes pensees?

他又会怎样猜测法呢?

评价该例句:好评差评指正

L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.

商店后间商店背后。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se cache au fond de moi。

内心深处是谁。

评价该例句:好评差评指正

]La cabine d'essayage est au fond de la salle.

[试衣间

评价该例句:好评差评指正

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

廊到底, 左边最后一个门.

评价该例句:好评差评指正

J"m"imaginais reine d"un grand pays, vivant au fond d"un vieux manoir.

象自己是一个大国女王,你们说算什么,生活古老庄园

评价该例句:好评差评指正

Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.

因长满青苔而发绿,旋转一个大洞深处。

评价该例句:好评差评指正

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以站立起来。

评价该例句:好评差评指正

Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?

有些人喜欢,有些人讨厌。可是说到底,又有多少人真正了解

评价该例句:好评差评指正

Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.

离开这将深深感到大大愉快。

评价该例句:好评差评指正

On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.

别人指责了他, 其实他没错。

评价该例句:好评差评指正

Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.

注意脚要放平,椅子上坐稳。

评价该例句:好评差评指正

Des fois, on a besoin de rien, juste une sérénité au fond du coeur.

其实,们有时候可能什么都不需要,只要一份心底真正安静。

评价该例句:好评差评指正

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到教室后排有轻微嘈杂声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不透明玻璃, 不透明的(不传导的), 不透明度, 不透明体(不透明性), 不透水层, 不透水的, 不图, 不褪的颜色, 不褪色的织物, 不褪色墨水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?

谓我心底时钟为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

C’est au rez-de-chaussée, au fond du couloir, la deuxième porte à gauche, après l’ascenseur.

在一楼走廊,左第二道门,在电梯后面。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.

(欧)你知道佩奇,说到底,大家都很害羞。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà l’hôtel de ville et là-bas au fond une quincaillerie.

这是市政厅,那有家五金制品店。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Cette étincelle au fond de tes yeux.

在你眼底光芒。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ça, on les met au fond.

把它,放在底部。

评价该例句:好评差评指正
法语专四

Par hasard, au fond de la boîte!

您可能会意外地在盒子底部翻到它!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Euh, un peu comme moi, au fond!

呃,有点像我,其实!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une épave au fond de la mer.

沉船。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

C’est au fond du magasin, après les parapluies.

在商店最里,雨伞旁

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语提高级

Il était encore loin, au fond de la rue.

他站得很远,在街道

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Elle sont là, tout au fond de votre bouche.

智齿长在口腔最里面。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?

你就会有意想不到收获?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

C'est tout au fond du magasin, à gauche.

在左商店最里面。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !

一个贪婪吸血鬼在走廊杀人!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.

你必须在内心深处确定这一点。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le gars au fond, il veut mourir ça se voit.

背景里那个男,一脸厌世,看啊。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il est servi dans le café, au fond du hall.

在大厅咖啡厅。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.

在走廊,左第二道门。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Tu connais la dame en bleu au fond de la salle ?

你认识大厅紧里蓝衣服女士么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不完全的, 不完全地, 不完全反应, 不完全方程, 不完全骨折, 不完全流产, 不完全膨胀喷管, 不完全痊愈, 不完全溶剂, 不完全性脱位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接